seguici su Facebook seguici su Twitter

Traduzione per l’Ordre National des Vétérinaires

Se siete laureati in veterinaria e volete lavorare in Francia, bisogna iscriversi all’ Ordre National des Vétérinaries.

Requisiti per l’iscrizione

Per lavorare come veterinario in Francia, è necessario soddisfare le seguenti condizioni:

  • avere la nazionalità di un paese dell’UE, del SEE o della Svizzera
  • avere un diploma francese o europeo riconosciuto
  • parlare fluentemente in francese
  • essere iscritto all’Ordine dei veterinari

Se siete in possesso dei requisiti potete visitare questa pagina (clicca qui) dell’Ordre National des Vétérinaries, dove troverete tutte le informazioni necessarie per l’iscrizione.

Qui vengono elencati soltanto i documenti di cui viene richiesta la traduzione:

  • Certificato di laurea o pergamena
  • Abilitazione all’esercizio della professione
  • Casellario giudiziale (ricordate che la validità del casellario all’estero è di 3 mesi)

Che tipo di traduzione richiede l’Ordre National des Vétérinaries?

 Per l’Ordre National des Vétérinaries, non occorre procedere ad una traduzione asseverata/giurata, ma una traduzione certificata sarà sufficiente inoltre è più economica.

Se desiderate una consulenza in merito alla traduzione dei vostri documenti è sufficiente che ci inviate via e-mail a info@oltrelingua.it o su WhatsApp al 3519668975 una scansione o foto dei documenti da tradurre.