seguici su Facebook seguici su Twitter

News & Promotions

Translation of Birth Certificate in italian

Birth certificate

Children of Italian citizens, even if born abroad, are Italian citizens and therefore their birth must also be registered in Italy.

Birth registration

  • Allows registration in the Registry of Italians Resident Abroad (A.I.R.E.) (more information here)
  • It is a necessary requirement for an eventual application for an Italian passport

Requirements to register a birth

  • Parents must be residents of the Consulate District (more information here)
  • At least one of the parents must hold Italian citizenship and be registered with A.I.R.E.

Documents

To register the birth of your child born in the United Kingdom you need a Certified Copy of an Entry of Birth issued by the Registry Office. The birth certificate must be apostilled in order to be transcribed in Italy. For the Apostille, the competent body is the Legalization Office of the Foreign and Commonwealth Office.

Translation

  1. If registering the birth through the Italian Consulate in the UK you must submit a simple translation of the document and follow the Consulate’s procedure (click here).
  2. If the registration takes place at an Italian Municipality you must proceed with a sworn translation.

Importance of sworn translation

The sworn translation of the birth certificate from English to Italian is a fundamental requirement for registration at the Italian registry office. This document is needed for various administrative procedures, such as obtaining citizenship, registering children at school, and many others.

Steps for obtaining a Sworn Translation

  1. Send the Original Birth Certificate

If you proceed with a sworn translation at an Italian court, you must necessarily send the original document to our office either by hand or by post. The original apostilled birth certificate must be attached to the sworn translation.

2. Translation and Oath

The sworn translator will proceed with the translation of the document and subsequently swear an oath before a public officer of the court. This oath certifies that the translation is faithful and complete to the original document.

3. Receive the translated and sworn document

After taking the oath, we will provide you with the sworn translation of the birth certificate. This document will be legally valid and can be used for registration at the Italian registry office.

Advantages of Sworn Translations

  • Legal Validity: The sworn translation is legally recognised by the Italian authorities and can be used for all administrative procedures.
  • Accuracy: Sworn translators are experts in legal terminology and guarantee an accurate and reliable translation.
  • Compliance: By using a professional service, you ensure that the translated document complies with all Italian regulations.

If you would like advice on the translation of your documents, simply send us by e-mail to info@oltrelingua.it or on WhatsApp to 3519668975 a scan or photo of the documents to be translated, indicating the language and the country to which the translations are addressed.

Translations for Italian citizenship

Dreaming of calling Italy your second home? If you’re a USA citizen aspiring for Italian citizenship, understanding the role of sworn translations is crucial. In this article, we unravel the significance of sworn translations and how our agency can streamline the process for USA citizens seeking Italian citizenship.

Understanding Sworn Translations for USA Citizens Pursuing Italian Citizenship

For USA citizens embarking on the Italian citizenship journey, certain documents must be presented in Italian. Sworn translations, certified by a sworn translator, play a pivotal role in ensuring the accuracy and authenticity of these documents. This step is essential for complying with Italian legal requirements and ensuring a smooth application process.

Why Choose Our Agency for Sworn Translations

  1. Expert Translators: Our team comprises skilled translators fluent in both English and Italian, well-versed in the legal nuances of sworn translations.
  2. Precision and Certification: Each translation is not only precise but also officially certified, meeting the stringent standards set by Italian authorities for citizenship applications.
  3. Comprehensive Document Coverage: From vital records such as birth certificates to various legal documents, our agency covers a diverse range of documentation required for the Italian citizenship application.

Benefits of Sworn Translations for USA Citizens Seeking Italian Citizenship

  1. Official Recognition: Sworn translations are officially recognized by Italian authorities, providing the necessary credibility for the acceptance of your documents.
  2. Efficient Application Process: By submitting accurately translated and certified documents, USA citizens minimize the risk of delays or rejections in the Italian citizenship application process.
  3. Adherence to Regulations: Our sworn translations strictly adhere to Italian regulations, ensuring that your documents align with the specific requirements outlined by Italian citizenship authorities.

NB: In order for the Italian authorities to accept the documentation as valid, all the required documents must be apostilled and they must be attached to the sworn translations.

Sworn translations must be performed by a sworn translator at an Italian court.

What we can do for you

We can translate and send sworn translations worldwide.

For a quote we need a scan or photo of the documents to be translated by email to a info@oltrelingua.it or  WhatsApp al 3519668975

For further information please contact us