Avete prestato servizio per un certo periodo all’estero nel campo sanitario, per esempio come infermiere, ostetrica o dottore e adesso richiedete che il vostro servizio venga riconosciuto in Italia e non sapete come fare? Nessun problema, cliccando qui troverete una dettagliata guida sulla procedura da seguire.
Nota bene: una volta ottenuto il documento attestante il vostro servizio sanitario prestato all’estero, presso “l’Ente pubblico” o “l’Istituzione di interesse pubblico” o “l’Istituzione privata senza scopo di lucro”, prima di presentare domanda al Ministero della Salute dovete provvedere a far tradurre i vostri certificati redatti in lingua straniera in italiano.
Cosa possiamo fare per voi?
Ai fini per il riconoscimento del servizio sanitario prestato nel Regno Unito, eseguiamo le traduzioni così come richieste dal Consolato Generale d’Italia.
La procedura è molto semplice in quanto i documenti e le relative traduzioni devono essere vidimate presso l’ufficio notarile del Consolato Generale d’Italia a Londra. Una volta vidimate le traduzioni saranno valide sul territorio italiano.
Per esempio se siete infermieri nel Regno Unito dopo aver ottenuto il certificato di prestato servizio presso l’NHS o ente simile, per ottenere la vidimazione della documentazione presso il Consolato Generale d’Italia, dovete richiedere un appuntamento all’Ufficio Notarile.
Nota bene: prima di fissare l’appuntamento bisogna inviare la traduzione in formato word al Consolato Generale d’Italia.
Per i dettagli e i contatti del Consolato Generale d’Italia a Londra clicca qui
Se desiderate una consulenza in merito alla traduzione dei vostri documenti è sufficiente che ci inviate via e-mail a info@oltrelingua.it o su WhatsApp al 3519668975 una scansione o foto dei documenti da tradurre.